Una entrevista con David Bohm, español parte 2

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=EY_m4Aasp18&feature=relmfu[/youtube]

 

Bohm: Todas estas teorías están compuestas por nosotros. En estas teorías puede elegir lo que tomamos como base, el todo o las partes. La mecánica cuántica lleva el todo como fundamental, que es el mayor cambio.

Podemos hacer un número infinito de teorías diferentes y algunos sería más coherente que los demás. Por ejemplo, alguien que está mentalmente enfermo tiene otra teoría que no es coherente, pero parece coherente para él. Siempre podemos ignorar lo que no funciona, decimos, resolver eso más adelante.

Entrevistador: Usted ha dicho que, en realidad, nosotros creamos, no sólo a las partes sino también el todo. ¿Puede explicar eso?

Bohm: Bueno, creo que esa es la pregunta. ¿Cuál es la relación de la teoría a la realidad. Ahora un punto de vista es que refleja la realidad, que corresponde a la realidad. Creo que es una visión limitada, al igual que un mapa se dice que corresponde a una ciudad.

Pero no hay nada en el mapa que corresponde a algo en la ciudad, en el mapa, ves los puntos y las impresiones, que se vagamente definidos, y la ciudad también está vagamente definido. Lo que corresponde, son abstracciones que hacemos abstracción. Pero la verdadera prueba del mapa es que nos guía correctamente a través de la ciudad. Y si se trata de un mapa equivocado vamos a encontrar incoherencias en nuestra acción.

Entrevistador: Pero no es que se puede comparar este fragmento del mapa, este fragmento de la ciudad …

Bohm: Bueno, sólo aproximado. Eso es una abstracción. Se puede comparar, pero es abstracto. La pregunta es, cómo es coherente cuando tratamos de hacer que funcione. Eso es realmente la clave.

Ahora, algunas teorías son más coherentes que otros, pero es difícil de decir. Porque con una teoría tan amplia como una visión del mundo, es muy difícil de encontrar incoherencias. Nosotros decimos que las cosas que no encajan son irrelevantes. Así que la incoherencia es difícil de encontrar. Las personas no quieren que su visión del mundo está cuestionada. Ellos están acostumbrados y se sienten cómodos. Así que es muy difícil cuestionar una visión del mundo.

Entrevistador: Pero eso es lo que haces?

Bohm: Sí.

Entrevistador: ¿Y en efecto, usted está cuestionando toda la visión del mundo occidental?

Bohm: Sí, bueno, creo que todas las visiones del mundo tiene que ser cuestionada. La visión del mundo oriental, la visión del mundo occidental. Pero creo que las limitaciones de la visión del mundo occidental no se ven. Y necesitamos una visión más amplia, no es necesario volver a la oriental, pero pueden incluir algunas de la zona oriental. Creo que debe tener una especie de diálogo de estas visiones del mundo para ir a algo más allá.

Entrevistador: ¿Dónde ve usted los límites de la visión del mundo occidental?

Bohm: Bueno, está demasiado centrado en el análisis y la conduce a la fragmentación. Ahora lo que quiero decir por la fragmentación no es sólo la división, la distinción, debido a que las partes y el todo son conceptos correlativos. Una parte es sólo una parte porque es parte de un todo como una máquina o un reloj. Un fragmento es algo roto, destrozado. Por lo que si destrozar el reloj obtener fragmentos.

El punto de vista occidental quiere encontrar a los verdaderos partes del universo, pero de alguna manera se pone fragmentos. En la física es mucho más, en campos como la biología, la psicología, la sociología. Si lo partió en pedazos, entonces se confunden, que el tratamiento de éstos por separado, cuando no lo son. Y también vas a ver la unidad en los fragmentos, cuando no está unida. Así que lleva a la confusión.

Entrevistador: Entonces, en el occidente que confundir la parte por el todo y viceversa.

Bohm: Sí, se confunde acerca de las partes y el todo, porque se toma un fragmento como un todo independiente.

Entrevistador: Entonces, ¿podría alguna vez a su forma de percibir el todo a alguien más?

Bohm: Sí.

Entrevistador: ¿Así que puede decir de tu forma de percibir el todo, a nadie más?

Bohm: Bueno, podemos tener un diálogo y comenzar a intercambiar, no puedo decirle nada a menos que hablar juntos. Debemos compartir nuestros puntos de vista. A veces el problema queda claro, cuando estamos dispuestos a escuchar a alguien más visión del mundo. Sin que resistencia, sin que oposición.

Pero creo que el observador es una parte intrínseca de la totalidad. Eso es lo que la mecánica cuántica está diciendo en la física. El instrumento de observación es también una parte del totalidad y por lo tanto, debido a la posibilidad de las interacciones no-locales en la mecánica cuántica, cuando se hace una observación, los dos sistemas no son realmente distintas.

Participan en los demás lo que no puede obtener un significado inequívoco a la medición. Lo mismo ocurre entre las personas. Si alguien trata de medir a otra persona, hablar con él, hay un cambio mutuo, que hace imposible para obtener una atribución clara de las cualidades.

Entrevistador: ¿No es posible decir lo que David Bohm va a decir en otra entrevista, mañana al mismo tiempo?

Bohm: No, porque estamos participando juntos. Entonces, qué soy yo, es afectada por lo que está haciendo, y viceversa. Eso es exactamente el tipo de cosa que pasa en las observaciones mecánicas cuánticas.

Entrevistador: De acuerdo, por lo que si pienso en el todo y las partes, yo entiendo que si comprendo el todo yo no soy capaz de decirle a otra persona porque entonces salgo el todo y convertirse en una parte.

Bohm: Bueno, creo que es una forma de comunicación, y este es el punto de tener una visión del mundo diferente, hay un tipo de comunicación que no empieza por negar de la totalidad. Si dice estoy aquí y estás allí, ya lo hemos dividido. Pero tal vez nos comunicamos en el espíritu de la totalidad, sin asumir que la división. Eso quiere decir que no te digo lo que pienso, no me digas lo que piensas, pero descubrimos que cómo vamos a pensar juntos. ¿Ves la diferencia?

Entrevistador: En efecto. ¿Es posible en el idioma ordinario?

Bohm: Sí, creo que es. Depende de la actitud, más que del idioma. Nuestro idioma se ha desarrollado para destacar las partes, pero todavía se puede utilizar de manera diferente. Por ejemplo la poesía utiliza un idioma diferente y siempre es posible utilizar el idioma de maneras nuevas.

Entrevistador: Entonces, el principal obstáculo es la actitud de las personas involucradas.

Bohm: Sí, podemos mejorar el idioma, tal vez algún día se puede mejorar en ese sentido. Pero podamos continuar sin eso.

Entrevistador: ¿Hay un problema de actitud porque se ven obligados adoptar una visión del mundo, o porque desean adoptar una visión del mundo?

Bohm: Bueno, no creo que te ves obligado nunca adoptar una visión del mundo. Si toma la cosmovisión medieval, probablemente era perfectamente satisfactorio a esas personas. Si algo no se ajustaba, dijeron, que no entendemos, o el misterio de Dios o lo que sea. Hay cosas en nuestra visión del mundo que no comprendemos.

La respuesta favorita es decir, la ciencia lo explicará más adelante. Ahora no puede ser forzada a tener una visión del mundo, pero se puede decir que la evidencia es tal que estás convencido de y parece coherente.

Entrevistador: Pero la actitud psicológica hacia la nueva visión del mundo bien podría ser uno de los que te sientes feliz de que se ha ido, o que su antigua visión del mundo se desmorona.

Bohm: Sí, se aferran a la vieja visión del mundo o se siente feliz de estar libre. Creo que la gente cada vez menos satisfechos con la vieja visión del mundo de hoy, en términos generales. Ellos no están satisfechos con este punto de vista fragmentaria porque se ha llevado a muchos problemas, la incoherencia en las relaciones humanas, en la sociedad, con la ecología, etc.

Ves, por ejemplo, este punto de vista fragmentaria ha llevado a tratar toda la tierra en forma de fragmentos para ser explotados. Sobre de la destrucción que está ocurriendo ya. Así que, mientras pensamos de esa manera, probablemente vamos a seguir haciendo eso.

La gente va a tener un acercamiento fragmentario a la reparación de la ecología pero no va a trabajar. Porque esa es la situación en la que el análisis en partes no es relevante, no son suficientemente independientes para permitir este tipo de análisis.

Entrevistador: Así que en realidad, lo que ha visto…

Parte 1Parte 3Parte 4Parte 5

<-Las traducciones

1 comment

  1. Totalmente de acerdo en la referencia a que la fragmentacion impide una integracion de las partes en la vision del mundo, es decir loscresultados puden ser beneficos local, parcialmente o para unos cuantos, tomando como ejemplo el aspecto ecologico, no se logra u impacto global en masa o sea de manera integral. La fragmentacion del analisis del mundoen todas sus formas, conlleva en el extremo a la falta de integrarnos por el bien comun, y por lo tanto optamos por la aniquilacion del hombre y del medio natural, es decir guerras-genocidio y ecocidio.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *